Selected Category: ~此曲只應天上有~ (33)

View Mode: Post List Post Summary

林夕 將歌詞寫的淋漓盡致~令人激賞~

和林夕合作過的歌手很多,成名的歌曲也不計其數

諸如:
劉德華/梁朝偉[無間道]
陳慧琳[不得了][不如跳舞]
張韶涵[快樂崇拜]
...
============================
[愛情轉移]


作詞:林夕  作曲:Christopher Chak





徘徊過多少櫥窗 住過多少旅館
才會覺得分離也並不冤枉
感情是用來瀏覽 還是用來珍藏
好讓日子天天都過得難忘
熬過了多久患難 濕了多長眼眶
才能知道傷感是愛的遺產
流浪幾張雙人床 換過幾次信仰
才讓戒指義無反顧的交換
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛
讓上次犯的錯反省出夢想
每個人都是這樣 享受過提心吊膽
才拒絕做愛情代罪的羔羊
回憶是抓不到的月光 握緊就變黑暗
等虛假的背影消失於晴朗
陽光在身上流轉 等所有業障被原諒
愛情不停站 想開往地老天荒需要多勇敢
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
燭光照亮了晚餐 照不出個答案
戀愛不是溫馨的請客吃飯
床單上鋪滿花瓣 擁抱讓它成長
太擁擠就開到了別的土壤
感情需要人接班 接近換來期望
期望帶來失望的惡性循環
短暫的總是浪漫 漫長總會不滿
燒完美好青春 換一個老伴
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛
讓上次犯的錯反省出夢想
每個人都是這樣 享受過提心吊膽
才拒絕做愛情代罪的羔羊
回憶是抓不到的月光 握緊就變黑暗
等虛假的背影消失於晴朗
陽光在身上流轉 等所有業障被原諒
愛情不停站 想開往地老天荒需要多勇敢
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛
讓上次犯的錯反省出夢想
每個人都是這樣 享受過提心吊膽
才拒絕做愛情代罪的羔羊
回憶是抓不到的月光 握緊就變黑暗
等虛假的背影消失於晴朗
陽光在身上流轉 等所有業障被原諒
愛情不停站 想開往地老天荒需要多勇敢
你不要失望 盪氣迴腸是為了最美的平凡
==========================
某女偷情丈夫突然回家姦夫慌忙跳窗而逃~混入晨跑人群中~

有好奇者問:幹嗎不穿衣服?

答曰:
裸奔!沒見過?

那人答:裸奔見過,
但沒見過戴套裸奔的~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
因為怕下雨淋濕吧~ ^^

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(41)


這首歌也簡名叫做:That's why

樂隊名稱:麥克學搖滾(Michael Learns To Rock)[很可愛有趣的團名]

收錄在<Played On Pepper>這張專輯中~1995年發行的~(那時我還小)

他們曾到東南亞10國來辦過25場的巡迴演唱會~

而這首歌是最膾炙人口,耳熟能詳的~ ^^


 That's way you go away mp3 online
    Michael Learns To Rock

  baby won't you tell me why ?
   寶貝不要告訴我為什麼
  there is sadness in your eyes.
   你的眼底寫著悲咽
  i don't wanna say goodbey to you.
   我不想就此與你告別
  love is one big illusion!
    愛是一個大幻覺
  l should try to forget.
   我該盡力將其忘卻
 but there is something left in my head.
  但我的心中總留存著一種感覺
  you're the one who set it up.
   是你帶給我這種感覺
 now you're the one to make it stop.
   如今又是你將它澆滅
 i'm the one who's feeling lost right now.
   現在我的心早已迷失方向
 now you want me to forget.
    現在你要我忘卻
  every little thing you said.
     你所說的一切
 but there is something left in my head.
   但我心中總留存著一種感覺
 i won't forget the way you're kissing.
    我忘不了你親吻的熱烈
   the felling's so strong 
     這深摯的情感
   were lasting for so long!
      將綿綿不絕
  but l'm not the man ur heart is missing!
   但我卻不是你心中想念的男人
   that's why you go away l know!
    那正是為何你不辭而別
    you were never satisfied.
    我知道無論我怎樣努力
    no matter how l tried.
     也無法使你滿意
  now you wanna say goodbye to me.
     現在你要向我告別
    love is one big illusion!
     愛情已是一場幻滅
    i should try to forget!
     我該盡力將其忘卻
  but there is something left in my head!
   但我心中總留存著一種感覺
  i won't forget the way you're kissing!
    我忘不了你親吻的熱烈
    the felling's so strong!
      這深摯的情感
    were lasting for so long!
       將綿綿不絕
  but l'm not the man ur heart is missing!
    但我卻不是你心中想念的男人
   that's why you go away l know!
     那正是為何你不辭而別
       yes l know !
       是的,我知道
     sitting here all alone.
       孤獨的坐在這
    in the middle of nowhere.
       不知身在何處
    don't know which way to go.
       不知該何去何從
   there airn't so much to say now between us.
                            你我已相對無言
     there ain't so much for you.
       你不再意味著什麼
   there ain't so much for me anymore.
   對你我已冷卻了心情對我你也有同感
   i won't forget the way you're kissing!
      我忘不了你親吻的熱烈
      the feeling's so strong.
        這深摯的情感
      were lasting for so long!
         將綿綿不絕
   but l'm not the man ur heart is missing!
     但我卻不是你心中想念的男人
     that's why you go away l know!
      那正是為何你不辭而別
     that's why you go away l know!
      那正是為何你不辭而別
=============================
雙胞胎在母親肚子裡聊天~

老大說:
老爸不錯,經常伸頭來看我們~就是不愛衛生,吐口痰就走

老二說:
還是隔壁的叔叔好,他吐完痰還用袋子把痰裝走~

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(128)



在友站看到這首歌,之前星光大道上曾對唱過~

歌詞寫的好棒,翻譯的人真厲害~(google萬歲)

想學著唱,但很難抓拍子~唉,真是音癡的我~ !_!
=====================

=====================
Always On Your Side-
Sting & Sheryl Crow

My yesterdays are all boxed up and neatly put away
所有的過往  都已經被我裝進箱子裡  擱到一旁去了
But every now and then you come to mind

但是你還是會不時出現在我心上
Cause you were always waiting to be picked to play the game

因為從前的你  一直都在等待  被邀請進入愛情的遊戲
But when your name was called, you found a place to hide

但是當你的名字被點到的時候  你就想找地方躲藏
When you knew that I was always on your side 
當你知道  我永遠都會在你身邊

 

Well everything was easy then, so sweet and innocent

從前一切都是那麼簡單  那麼的甜蜜又單純
my demons and my angels reappeared

但是我邪惡和善良的兩面又再度拉距
Leavin' only traces of the man you thought I'd be

然後只剩下  那個曾經傷害過你的我
Too afraid to hear the words i always fear

那個一直都害怕  承諾的我
leaving you with only questions all these years

只剩下多年來一直等待著  答案的你

Is there someplace far away, someplace where all is clear

有沒有一個地方  一個完全純淨的地方
Easy to start over with the ones you hold so dear

讓我可以以最誠懇的樣子  與你重新開始
Or are you left to wander, all alone, eternally

還是你一直都一個人  囚禁在疑惑和等待中
This isn't how it's really meant to be

這不是愛情應該有的樣子
No it isn't how it's really meant to be
這不是愛情應該有的樣子


Well they say that love is in the air, but never is it clear,

他們說  愛情就充滿在空氣中  但是又那麼的不清楚
How to pull it close and make it stay

該如何抓住它  然後讓它留下
Butterflies are free to fly, and so they fly away

就像蝴蝶是多麼自由的飛翔  然後又多麼容易就飛離了
And I'm left to carry on and wonder why

我獨自留下  繼續生活  繼續思考著無解的問題
Even through it all, I'm always on your side

就算經過了這麼多  我還是一直在你身邊

But is there someplace far away, someplace where all is clear
有沒有一個地方  一個完全純淨的地方

Easy to start over with the ones you hold so dear

讓我可以以最誠懇的樣子  與你重新開始
Or are you left to wander, all alone, eternally

還是你一直都一個人  囚禁在疑惑和等待中
But this isn't how it's really meant to be

這不是愛情應該有的樣子
Oh it isn't how it's really meant to be
這不是愛情應該有的樣子

Well if they say that love is in the air, never is it clear

他們說  愛情就充滿在空氣中  但是又那麼的不清楚
How to pull it close and make it stay

該如何抓住它  然後讓它留下
If butterflies are free to fly, why do they fly away

就像蝴蝶是多麼自由的飛翔  然後又多麼容易就飛離了
Leavin' me to carry on and wonder why

留下我繼續生活  繼續思考著無解的問題
Was it you that kept me wondering through this life

是不是你讓我一直找不到愛情的答案
When you know that I was always on your side

當你知道我一直都在你身邊 
=============================
小男孩問爸爸:“是不是做父親的總比做兒子的知道得多?”

爸爸回答:“當然啦!”

小男孩:“電燈是誰發明的?”

爸爸:“愛迪生。 ”

小男孩:“那愛迪生的爸爸怎麼沒有發明電燈?” 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
權威往往只是一個經不起考驗的空殼子,
尤其在現今這個多元開放的時代。 
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
==========================
是夜~夫於床上看書~不時將手伸入妻腿間~妻便脫衣撒嬌

夫問:
幹嗎?

妻反問:
你手幹嗎?

夫一本正經的說:
濕濕手~好翻書!

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(154)

 

凱凱你是對的...我的小碩真的可能是中毒了~

電腦一直...[當]...欲哭無淚... ~_~

重灌前...整理電腦檔案時...找到了擱置的這首抒情英文mp3...

這是首很棒的歌...輕柔地...傾訴地...^^

以下是 落屎都滑(洛史都華) 的版本~
===
對不起,東東,你傳給我兩個多月了,我現在才聽
(東東 堂弟一隻,現在 中興大學 念研究所,未來的獸醫師)
===
Have I told you lately  Online Music

 Have I Told You Lately-(Rod Stewart) 

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there's no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that's what you do.


For the morning sun in all it's glory,
Meets the day with hope and comfort too,
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Ease my troubles, that's what you do.

There's a love less defined,
And its yours and its mine,
Like the sun.
And at the end of the day,
We should give thanks and pray,
To the one, to the one.

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there's no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that's what you do.
There's a love less defined,
And its yours and its mine,
Like the sun.
And at the end of the day,
We should give thanks and pray,
To the one, to the one.

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there's no one else above you?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Ease my troubles, that's what you do.

Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Ease my troubles, that's what you do.

Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Ease my troubles, that's what you do. 

我最近是否告訴過你? (落屎都滑)

我最近是否告訴過你"我愛你"?
我是否對你說過:沒有人比得上你?
你用愉悅填滿了我的心
帶走我所有的傷悲
撫平我的煩惱,那就是你所做的

清晨的太陽和它的光輝
以希望和撫慰問候這一天
你用笑聲充滿了我的心
使一切變得更好
撫平我的煩惱,那就是你所做的

愛是美好的
它屬於你也屬於我,像太陽一樣
在一日將盡之時
我們應該向所愛的人感謝與祈福

你用笑聲充滿了我的心
使一切變得更好
撫平我的煩惱,那就是你所做的
===
父子二人看到一輛十分豪華的進口轎車。
兒子不屑地對他的父親說:
“坐這種車的人,肚子裡一定沒有學問! 

”父親則輕描淡寫地回答:
“說這種話的人,口袋裡一定沒有錢!” 
~~~~~~~~~~~~~~~~~
你對事情的看法,是不是也反映出你內心真正的態度?

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(107)

 

" Nothing's gonna change my love for you "
(電影 "廊橋遺夢" The Bridges of Madison County 主題曲)

葛倫麥德羅斯(Glenn Medeiros)的版本

原唱兼作曲者:喬治班森(George Benson)

經由葛倫麥德羅斯的翻唱,這首歌受到廣大歌迷的迴響~

耳熟能詳~經典情歌必備曲~

葛倫麥德羅斯真帥~Live 版

" Nothing's gonna change my love for you "

If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong
Our dreams are young and we both know
They'll take us where we want to go
Hold me now
Touch me now
I don't want to live without you
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you
If the road ahead is not so easy
Our love will lead the way for us
like a guiding star
I'll be there for you
If you should need me
You don't have to change a thing
I love you just the way you are
So come with me and share the view
I'll help you see forever too
Hold me now
Touch me now
I don't want to live without you
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
~~~
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love
Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
The world may change my whole life through but
Nothing's gonna change my love for you

Nothing's gonna change my love for you
You ought to know by now how much I love you
One thing you can be sure of
I'll never ask for more than your love~~~~~

===

某人吃早餐時,他的妻子走到他後面,給他後腦一巴掌。
「我在你褲袋裡發現一張紙條,上面寫著瑪莉露的名字,」
她怒氣沖沖的說,「你最好解釋一下!」

「親愛的,妳冷靜點,」那人回答,
妳還記得我上星期去馬場嗎?那就是我投注那匹馬的名字。」

第二天早上,他的妻子又悄然躡步走到他後面給他一巴掌。
「妳這是幹什麼?」他責難說。

「你那匹馬昨夜打電話來。」



Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(100)

 


Bad Day --壞天氣 Daniel Powter    MTV
====
~ Never Let Go ~ ^_^ 溫情的MTV
====
Where is the moment when needed the most

You kick up the leaves and the magic is lost

They tell me your blue skies fade to grey

They tell me your passion's gone away

And I don't need no carryin' on

當你最需要好運的時候 它在哪裡?
你無耐地踢起了地上的落葉 所有的魔力都消失了
他們告訴我 你蔚藍的天空漸漸變灰
他們告訴我 你熱情的抱負漸漸冷淡
Hey 朋友! 我不想看到你就這樣半途而廢

You stand in the line just ahead of the law

You're faking a smile with the coffee you go

You tell me your life's been way off line

You're falling to pieces everytime

And I don't need no carryin' on

你站在危險沮喪的邊緣
你帶著偽裝的笑容 拿著咖啡 從我面前走過
你告訴我 你的人生彷彿像電腦斷線般 沒有了動力
每一次 你都跌的粉身碎骨
Hey 朋友! 我不希望你就這樣放棄

*Cause you had a bad day

You're taking one down

You sing a sad song just to turn it around

You say you don't know

You tell me don't lie

You work at a smile and you go for a ride

You had a bad day

The camera don't lie

You're coming back down and you really don't mind

*You had a bad day

You had a bad day


你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌 轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧
你只是一時的低潮
照相機拍出你的沮喪
但這只是短暫的 一切不順心 都將消失不見 你根本也不會去再乎它
因為這只是一時的不順遂
一切都會雨過天晴

Well you need a blue sky holiday

The point is they laugh at what you say

*And I don't need no carryin' on

朋友 你只需要一個充滿藍天的假期
不用去管身邊的人說什麼 不用去管身邊的人如何嘲笑
Hey 朋友! 我希望看見你努力堅持下去*
* (Oh.. Holiday..) Oh~
一個美好的假期

Sometimes the system goes on the brink

And the whole thing turns out wrong

You might not make it back and you know

That you could be well oh that strong

And I'm not wrong


人生難免會遇到許多瓶頸
你總會遇到一些的是是非非
你無法去挽救
但你可以堅強的去扭轉頹勢
Hey 朋友! 我說的沒錯吧!!

So where is the passion when you need it the most

Oh you and I

You kick up the leaves and the magic is lost


當你我需要熱情的時候 它在哪裡
你無耐地踢散那一地的落葉時 所有的好運瞬間消失

Cause you had a bad day

You're taking one down

You sing a sad song just to turn it around

You say you don't know

You tell me don't lie

You work at a smile and you go for a ride


你只是一時地不順遂
你只是剛好意志消沉
你只是唱了一首悲傷的歌
轉個身 一切就雨過天晴
你說 你很茫然
你告訴我 別再偽裝了
Hey 朋友! 那就帶著微笑 兜兜風去吧

You had a bad day

You've seen what you like

And how does it feel for one more time

You had a bad day

You had a bad day

你只是一時地低潮
你會看見你所想要的
如果再次遇到困難 你將會有勇氣去挑戰

Had a bad day

Had a bad day

因為這只是一時的不順遂
一切都將雨過天晴
===

有一雙胞胎在母親腹中討論問題

老大說:[你說,爸爸跟媽媽誰比較喜歡咱們?]

老二答道:[媽媽每天賜給我們食物與溫暖,當然是媽媽!]

老大又說:

[非也!媽媽從來沒來探望咱們,可是爸爸每晚都來]

說著,用手一指"門口"道:[咱爸又來了~]

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(70)




FLASH(粵語)

演唱會版(粵語)

金曲金獎版(粵語)

每天愛你多一些(國語版)
===
猶記得,我買的第一張CD
(那時是 錄音帶 => CD 的轉型期)

是國中時 張學友的[真愛]~

好喜歡好喜歡那張專輯~超愛的
(他那張唱片暢銷到爆,締造了好多記錄)

這首歌,是印象最深刻的其中之一~ ^^
(國語版的~)

那份真實誠摯的感覺好親切溫柔~
===
每天愛你多一些 - 張學友(國語版)
曲︰K.KUWATA
詞︰姚若龍
編︰杜自持

     也曾追求 也曾失落
     不再有夢 是你為我
     推開天窗 打開心鎖
     讓希望 又轉動

     忙碌奔波 偶爾迷惑
'nbsp;    為了什麼 是你給我
     一份感動 一個理由;br />     不疲倦 不脆弱

   *這世界的永恆不多
     讓我們也成為一種
     情深如海 不移如山
     用一生愛不完

   #我的愛一天比一天更熱烈
     要給你多些再多些不停歇
     讓你的生命只有甜和美 OH OH
     遺忘該怎麼流淚

   +我的愛一天比一天更熱烈
     要給你多些再多些不停歇
     讓戀人鍾愛的每一句誓言 OH OH
     不再難追 全都實現

     心中有愛 人生如歌
     唱著歡樂 海闊天空
     來去從容 不惹煩憂
     有了你 別無求

     重唱 *,#,+,#

     我的愛一天比一天還要堅決
     要給你多些然後再多一些
     讓戀人鍾愛的每一句誓言 OH OH
     不再難追 全都實現
 ***************
===============
每天愛你多一些 - 張學友
(粵語版)
曲︰桑田佳祐
詞︰林振強
編︰杜自持

     無求甚麼 無尋甚麼
     突破天地 但求夜深
     奔波以後 能望見你
      妳可否 知道麼

     平凡亦可 平淡亦可
     自有天地 但求日出
     清早到後 能望見你
      那已經 很好過

   *當身邊的一切如風
     是妳讓我找到根蒂
     不願離開 祗願留低
     情是永不枯萎

   #而每過一天 每一天 這醉者
     便愛妳多些 再多些 至滿瀉
     我發覺我最愛與妳編寫 OH OH
     以後明天的深夜

   +而每過一天 每一天 這醉者
     便愛妳多些 再多些 至滿瀉
     我最愛你與我這生一起 OH OH
     那懼明天風高路斜

     名是甚麼 財是甚麼
     是好滋味 但如在生
     朝朝每夜 能望見妳
     那更加 的好過

     重唱 *,#,+,#

     而每過一天 每一天 這情深者
     便愛妳多些 然後再多一些
     我最愛你與我這生一起 OH OH
     那懼明天風高路斜
===
小明有一天出去玩...
可是玩到迷路了
只好向一戶人家要求暫住一夜....
主人家就好心的留下他.....
可是房間只有二間...
於是就安排他和他的女兒住在同一間...
到了晚上睡到一半
小明突然想對這個小女孩做那一種事 
還不就是嘿咻嘿咻...!
於時對小女孩毛手毛腳~
可是小女孩就對他說....
你不要這樣子不然我要告訴我爸爸....
那小明只好放棄了....
睡到一半小明又突然性致大起
想對小女孩"嘿咻嘿咻"...
那小女孩當然又是不肯於是又和小明說....
我真的要告訴我爸爸哦....
小明只好再放棄了.....
到了最後小明真的忍不住
就直接給她"嘿咻嘿咻"下去
完事之後小女孩對小明說....
我還要再一次...
於是兩個人又.....嘿嘿嘿
完了之後小女孩又央求小明說....
我還要再一次....
於是小明只好又....嘻嘻嘻
這一次完了之後小女孩又纏著對小明說....
我還要再一次......
這一次小明就對小女孩說...
~~~~~~~~~
~~~~~~~~~
妳要這個樣子不然我真的要告訴妳爸爸.....

Posted by DragonLee at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(334)

«1 2 3 4 5